SQLite format 3 @ .Z
~` D~~` i%!indexverses_indexversesCREATE UNIQUE INDEX verses_index on "verses" (book_number, chapter, verse)wItableversesversesCREATE TABLE "verses" ("book_number" NUMERIC, "chapter" NUMERIC, "verse" NUMERIC, "text" TEXT){UtablebooksbooksCREATE TABLE "books" ("book_color" TEXT, "book_number" NUMERIC, "short_name" TEXT, "long_name" TEXT)=_tableinfoinfoCREATE TABLE info (name TEXT, value TEXT)
} }l }lo` }} <#idescriptionUkrainian Bible (NT) tr. by Panteleimon Kulish" /)chapter_string_psПсальма+37introduction_stringПро видання%'/detailed_info
Святе Письмо
Старого і Нового Завіту
Британское и зарубежное библейское общество Пантелеймон Александрович Кулиш, Іван Семенович Нечу>'idetailed_infoUkrainian Bible (NT) tr. by Panteleimon Kulish
languageuk)strong_numbersfalse'right_to_leftfalse/russian_numberingfalse)%chapter_stringГолова ("#5descriptionUkrainian Bible (NT)
w^ m wvvv^vuuPttt-ssosrr.qqjq ppVooonn%mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm HBy#ff7c80ОбОдкриттє Сьв. Йоана БогословаRA#00ff00ЮдСоборне Посланнє Сьв. Апостола Юдиu@O#00ff003ІвТретє Соборне Посланнє Сьв. Апостола Йоана Богословаu?O#00ff002ІвДруге Соборне Посланнє Сьв. Апостола Йоана Богословаu>O#00ff001ІвПерве Соборне Посланнє Сьв. Апостола Йоана Богословаd=)#00ff002ПетДруге Соборне Посланнє Сьв. Апостола Петраd<)#00ff001ПетПерве Соборне Посланнє Сьв. Апостола ПетраV;#00ff00ЯкСоборне Посланнє Сьв. Апостола ЯковаY:#ffff00ЄврПосланнє Сьв. Апостола Павла до Жидів_9!#ffff00ФлмПосланнє Сьв. Апостола Павла до ФилимонаW8#ffff00vТитПосланнє Сьв. Апостола Павла до Титаi73#ffff00l2ТимДруге Посланнє Сьв. Апостола Павла до Тимотеяi63#ffff00b1ТимПерве Посланнє Сьв. Апостола Павла до Тимотеяi53#ffff00X2СолДруге Посланнє Сьв. Апостола Павла до Солунянi43#ffff00N1СолПерве Посланнє Сьв. Апостола Павла до Солунян]3#ffff00DКолПосланнє Сьв. Апостола Павла до Колосян]2#ffff00:ФилПосланнє Сьв. Апостола Павла до ФилипянY1#ffff000ЕфПосланнє Сьв. Апостола Павла до ЄфесянY0#ffff00&ГалПосланнє Сьв. Апостола Павла до Галатk/7#ffff002КорДруге Посланнє Сьв. Апостола Павла до Коринтянk.7#ffff001КорПерве Посланнє Сьв. Апостола Павла до Коринтян[-#ffff00РимПосланнє Сьв. Апостола Павла до РимлянB,i#00ffffДіїДїяння Сьвятих Апостолів>+e#ff6600ІвЄвангелия від Сьв. Йоана<*a#ff6600ЛкЄвангелия від Сьв. Луки>)e#ff6600МрЄвангелия від Сьв. Марка@(i#ff6600МтЄвангелия від Сьв. Маттея ]#ffff99МалКнига Пророка Малахія d]#ffff99ЗахКнига Пророка Захарії &U#ffff99ОгКнига Пророка Аггея ]#ffff99СофКнига Пророка Софонїї a#ffff99АвКнига Пророка Аввакума rU#ffff99НаумКнига Пророка Наума 6U#ffff99МихКнига Пророка Михея Q#ffff99ЙонКнига Пророка Йони U#ffff99|ОвдКнига Пророка Авдія U#ffff99rАмКнига Пророка Амоса RU#ffff99hЙоілКнига Пророка Йоіла Q#ffff99^ОсКнига Пророка Осії ]#ff9fb4TДанКнига Пророка Даниїла C#ff9fb4JЄзКнига Езекиїла sM#ff9fb46ПлачКнига Плач Еремії ;Y#ff9fb4,ЄрКнига Пророка Еремії U#ff9fb4"ІсКнига Пророка Ісаїї ;#66ff99ПіснПісня Пісень #66ff99 ЕкклКнига Екклезіаста або Проповідника @}#66ff99 ПрКнига Приповісток Соломонових -#66ff99 ПсПсалтирь 3#66ff99 ЙовКнига Йова ;#ffcc99 ЕстКнига Естери z;#ffcc99 НеемКнига Неємії K7#ffcc99 ЕздКнига Ездри m#ffcc99 2ХрДруга книга Паралипоменон m#ffcc99 1ХрПерша книга Паралипоменон M#ffcc99x2ЦарДруга книга Царів `M#ffcc99n1ЦарПерва книга Царів *]#ffcc99d2СамДруга книга Самуїлова ]#ffcc99Z1СамПерва книга Самуїлова 3#ffcc99PРутКнига Рути ;#ffcc99FСудКнига Суддїв Z #ffcc99<ЄгКнига Ісуса Навина (Иозея Нуненка) M#ccccff25МПята книга Мойсея ]#ccccff(4МЧетверта книга Мойсея Q#ccccff3МТретя книга Мойсея hQ#ccccff2МДруга книга Мойсея 4Q#ccccff
1МПерва книга Мойсея ,~ |vpjd^XRLF@:4.("
~~\[[4ZYXXQWVVjU~TSRRQcPOONN#MpLLJJhII:H]GGgFF>EDDCBB@@W?J>=I<&uІ одежею чого вам журитись? Придивіть ся до польових лилїй як вони ростуть; не працюють, нї прядуть;%Хто з вас, журячись, може прибавити собі зросту хоч на один локіть ?$}Спогляньте на птаство небесне, що не сїють і не жнуть, анї збирають у клуню; от же Отець важ небесний годує їх. А ви хиба не луччі від них ?,z#mТим глаголю вам: Не журіть ся життєм вашим, що вам їсти або пити; анї тїлом вашим, чим зодягти ся. Чи душа ж не більше їжі, а тїло одежі?6"eНїхто не може служити двом панам, бо, або одного ненавидіти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богу служити й мамонї.b!=Коли ж у тебе око лихе, то й все тіло твоє буде темне. Тим, коли сьвітло, що в тобі, буде темрява, то яка велика се темрява! Сьвітло тїлу око; тим, коли око в тебе ясне, то й все тїло твоє буде сьвітле.NБо де скарб ваш, там буде й серце ваше.=sЗбирайте ж собі скарби на небі, де нї міль, нї ржа не їсть, і де злодії не підкопують ся й не крадуть.,QНе збирайте собі скарбів на землї, де міль і ржа їсть, і де злодії підкопують ся і крадуть.[/щоб не здавав ся людям постником, а Отцеві твоєму, що потай; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно.nUТи ж, коли постиш, намасти голову твою, і вмий лице твоє;<qКоли ж постите, нехай не буде в вас, як у лицемірів, сумного виду: зміняють бо лиця свої, щоб здаватись людям постниками. Істинно глаголю вам: Що мають вони нагороду собі./WЯк же не прощати мете людям провин їх, то й Отець ваш небесний не прощати буде провин ваших.%Бо коли прощати мете людям провини їх, то й Отець ваш небесний прощати ме Вам.@y
І не введи нас у спокусу, а ізбави нас од лукавого. Бо твоє єсть царство й сила, й слава по віки. Амінь.r]І прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим.J
Хлїб наш щоденний дай нам сьогоднї.
Нехай прийде царство твоє. Нехай буде воля твоя, як на небі, так і на землі. Тим же то молїть ся ось як: Отче наш, що на небі! Нехай святить ся імя твоє.'GНе приподоблюйте ся ж до них; бо Отець ваш знає, чого вам треба, перш нїж просите в Него.DЯк же молитесь, то не говоріть багато, як погане: бо вони думають, що за довгі молитви будуть вислухані.Ти ж, коли молиш ся, увійди в хатину твою та, зачинивши двері, помолись Отцю твоєму потай; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно. DІ коли молиш ся, не будь таким, як лицеміри; бо вони люблять молитись, стоячи в школах та по росхідних улицях, щоб їх бачили люде. Істино глаголю вам: Мають вони нагороду собі.+Oщоб твоя милостиня була потайна; а Отець твій, що бачить потайне, віддасть тобі прилюдно.
Ти ж, як подаєш милостиню, то нехай ліва рука твоя не знає, що робить права:GТим, коли подаєш милостиню, то не труби в трубу перед собою, як роблять лицеміри по школах та по улицях, щоб здобути слави в людей. Істино глаголю вам: Мають вони нагороду собі.} uОстерегайтесь подавати милостиню вашу перед людьми, щоб вони вас бачили; а то не мати мете ніякої нагороди від Отця вашого, що на небі.t
a0Оце ж бувайте звершені, як Отець ваш, що на небі, звершений.$ A/І коли витаєте тільки братів ваших, то що надто робите? хиба й митники не так роблять?3_.Бо коли ви любите тих, що люблять вас, то за що вам нагорода? хиба й митники не те саме роблять?-щоб вам бути синами Отця вашого, що на небі; Він бо велить сонцю своєму сходити над лихими й над добрими, й посилає дощ на праведних і неправедних.-,Я ж вам глаголю: Любіть ворогів ваших, благословляйте, хто клене вас, робіть добро, хто ненавидить вас, і моліть ся за тих, що обижають вас і гонять вас;+Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого.*Дай, хто в тебе просить, і хто хоче в тебе позичити, не одвертайсь од него.\1)І хто силувати ме тебе йти милю, йди з ним дві.(І хто схоче судитись із тобою і зняти з тебе свиту, віддай йому й жупанок.C'Я ж вам глаголю: Не противтесь лихому, а хто вдарить тебе у праву щоку твою, повернись до него й другою.\ 1&Чували ви, що сказано: Око за око, й зуб за зуб.
%Слово ж ваще нехай буде: так, так; нї, нї; бо що більш над се, те від лихого."~=$нї головою твоєю не клянись, бо не зможеш зробити нї одного волоса білим або чорним.}'#нї землею, бо вона підніжок ніг Його; нї Єрусалимом, бо се город великого царя;|"Я ж вам глаголю: Не клянїть ся зовсім: нї небом, бо воно престол Божий;;{o!Знов чували, що сказано старосьвіцьким: Не кленись криво, а сповняй перед Господом обітниці твої.z Я ж вам глаголю: Що хто розведеть ся з жінкою своєю, хиба що за перелюб, доводить її до перелюбу; й хто оженить ся з розвідкою, чинить перелюб.y!Сказано ж: Що хто розводить ся з жінкою своєю, нехай дасть їй розвідний лист.!x;І коли права рука твоя блазнить тебе відотни її, й кинь од себе; більша бо користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тіло твоє вкинуто в пекло.w'Коли ж око твоє праве блазнить тебе, вирви його, й кинь од себе; бо більша користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тіло вкинуто в пекло.9vkЯ ж вам глаголю: Хто спогляне на жінку жадібним оком, той уже вчинив перелюб із нею в серці своїм.nuUЧували ви, що сказано старосьвіцьким: Не чини перелюбу.t%Істино глаголю тобі: Не вийдеш звідтіля, доки не віддаси й останнього шеляга.1s[Мирись із твоїм противником хутко, доки ти ще в дорозі з ним, щоб не віддав тебе противник судді, а суддя не віддав тебе осавулї (слузї), і не вкинуто тебе в темницю.Irзостав свій дар перед жертівнею, і йди геть, помирись перш із братом твоїм, а тоді прийди й подай дар твій.$qAТим, коли принесеш дар свій до жертівнї, й згадаєш там, що твій брат має що проти тебе;ppYЯ ж вам глаголю: Хто сердить ся на брата свого без причини, на того буде суд; а хто скаже на брата свого: Рака [Безчесний], на того буде громадський суд; хто ж скаже: дурню, на того буде огонь пекельний.oЧували ви, що сказано старосьвіцьким: Не вбий, а хто вбє, на того буде суд.PnГлаголю бо вам: Що коли ваша правда не переважить письменників та Фарисеїв, то не ввійдете в царство небесне._m7Тим, хто поламле одну найменшу з сих заповідей і навчить так людей, той звати меть ся найменшим у царстві небесному; а хто сповнить і навчить, той звати меть ся великим у царстві небесному._l7Істино бо глаголю вам: Доки перейде небо й земля, одна йота, або одна титла не перейде з закону, аж поки все станеть ся.,kQНе думайте, що я прийшов знївечити закон або пророків; не прийшов я знївечити, а сповнити.Sjтак нехай сяє сьвітло ваше перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі дїла, й прославляли Отця вашого, що на небі.?iwі, засьвітивши сьвічку, не став лять під посудину, а на сьвічнику то й сьвітить вона всїм, хто в хатї.uhcВи сьвітло сьвіту. Не може город сховати ся, стоячи на горі;qg[
Ви сіль землї; коли ж сіль звітріє, то чим солити? Нї-на-що не годить ся тоді вона, тільки щоб викинути геть і щоб топтали її люде.CfРадуйтесь і веселітесь: бо велика нагорода ваша на небі; так бо гонили й пророків, що бували перше вас.\e1Блаженні ви, коли вас безчестити муть, та гонити муть, та казати муть на вас усяке лихе слово не по правдї, ради мене.mdS
Блаженні, кого гонять за правду, бо їх царство небесне.rc] Блаженні миротворці, бо такі синами Божими звати муть ся.\b1Блаженні чисті серцем, бо такі побачять Бога._a7Блаженні милостиві, бо такі будуть помилувані.j`MБлаженні голодні й жадні правди, бо такі наситять ся.O_Блаженні тихі, бо такі осягнуть землю.I^Блаженні сумні, бо такі втїшять ся.Z]-Блаженні вбогі духом, бо їх царство небесне._\7і відкрив Він уста свої, і навчав їх, глаголючи:[ Побачивши ж народ, зійшов на гору, і,як сїв, приступили до Него ученики Його;6ZeІ йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану.EYІ розійшлась чутка про Него по всїй Сирщинї; й приводжено до Него всїх недужнїх, що болїли всякими болещами та муками, й біснуватих, і місячників, і розслаблених; і сцїляв їх.
X
І ходив Ісус по всій Галилеї, навчаючи по школах їх, і проповідуючи евангелию царства, та сцїляючи всякий недуг і всякі болестї поміж людьми.W}Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним.,VQІ, йдучи звідтіля, побачив инших двох братів, Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, у човні з Зеведеем, батьком їх, як налагоджували неводи свої; і покликав їх.tUaВони ас зараз, покинувши неводи свої, пійшли слідом за Ним. TyІ промовив до них: Ідїть за мною, то зроблю вас ловцями людськими.SІ, йдучи Ісус попри море Галилейське, побачив двох братів, Симона, званого Петром, та Андрея, брата його, що закидали невід у море; були бо рибалки.2R]3 того часу почав Ісус проповідувати й глаголати: Покайтесь, наближилось бо царство небесне.IQлюде сидячі в темряві побачили сьвітло велике, й тим, що сидять у країні й тїнї смертній, зассяло сьвітло.!P;Земля Завулон і земля Нефталим, на морському шляху, за Йорданом, Галидея поганська;eOCщоб справдилось слово Ісаії пророка, глаголючого:?Nw
і, покинувши Назарет, пійшов і пробував у Капернауміу що при морю, у гряницях Завулона та Нефталима:oMWЯк же почув Ісус, що Йоана видано, то перейшов у Галилею;L}Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому.ZK-
Рече тодї йому Ісус: Геть від мене, сатано! писано бо: Господу Богу твоєму кланяти меш ся, і Йому одному служити меш.Jw і каже до Него: Оце все дам тобі, коли, припавши, поклониш ся менї.*IMЗнов бере Його диявол на гору височенну, й показує Йому всі царства на сьвітї й славу їх;vHeРече йому Ісус: Писано знов: Не спокушуй Господа Бога твого,,GQІ каже до Него: Коли ти Син Божий, кинь ся вниз, писано бо: Що накаже про Тебе ангелам своїм, і на руках понесуть Тебе, щоб не вдаривсь часом об камїнь ногою Твоєю.FТоді диявол бере Його в сьвятий город, і ставить Його на церковнім крилі,MEВін же, озвавшись, сказав: Писано: Не самим хлїбом жити ме чоловік, а кожним словом, що виходить із уст Божих.0DYІ прийшовши спокусник до Него, каже: Коли ти Син Божий, звели сим камінням зробитись хлїбом.rC]І постив він сорок днів і сорок ночей, потім забажав їсти.jB OТоді повів Ісуса дух у пустиню на спокусу дияволську.AІ ось голос із неба, глаголючи: Се мій Син любий, що я вподобав Його.@}І охрестившись Ісус, вийшов зараз із води; й ось відчинилось Йому небо, і побачив він Духа Божого, що спустивсь як голуб, і злинув на Него.R?Відказуючи йому Ісус, рече до него: Допусти тепер, бо тав годиться нам чинити всяку правду. Тодї допустив Його.2>]Та Йоан не допускав Його, говорячи: Менї самому треба в Тебе хреститись, а Ти прийшов до мене?
=
Приходить тоді Ісус із Галилеї на Йордан до Йоана, охреститись від него.V<%У руці в Него лопата, й перечистить Він тік свій, і збере пшеницю свою в клуню, а полову спалить огнем невгасимим.;3Я оце хрещу вас водою на покаянне; а Той, що йде за мною, потужніщий від мене; недостоєн я Йому й обувя носити: Він вас хрестити ме Духом сьвятим та огнем.Z:-
Вже ж і сокира коло кореня дерева лежить; тим кожне дерево, що не дає доброго овощу, зрубують, та й кидають ув огонь.i9K і не думайте казати в серці своєму: В нас батько Авраам; бо я вам важу, що Бог зможе з сього каміння підняти дїтей Авраамові.O8Принесіть же овощ достойний покаяння;#7?Та, бачивши він, що багато Фарисеїв і Садукеїв приходило до хрещення його, сказав до них: Кодло гадюче, хто остеріг вас, щоб утікали від настигаючого гнїва?n6Uі хрестились в Йордані від него, сповідаючи гріхи свої.5Тодї виходили до него Єрусалим, і вся Юдея, і вся околиця Йорданська,_47Сам же Йоан мав одежу свою з верблюжого волосу, й шкуряний пояс на поясниш своїй; а їдою його була сарана та дикий мед.3Се ж бо той, про кого казав пророк Ісаїя, глаголючи: Голос покликуючого в пустині: Приготовте дорогу Господню, правими робіть стежки Його.o2Wі глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне.1 Того часу прийшов Йоан Хреститель, проповідуючи в пустинї Юдейській,T0!і, прийшовши, жив у городі, що його звали Назарет, щоб справдилось сказане в пророків: Що звати меть ся Назореєм./Та, почувши, що Архелай царюв в Юдеї замість батька свого Ірода, побоявсь ійти туди; а, бувши остережений уві снї, звернув у сторони Галилейські:.І встав він, і взяв хлопятко й матір його, та й пійшов у землю Ізраїлеву.[-/глаголючи: Устань, та візьми хлопятко й матїр його, та йди в землю Ізраїлеву: бо ті померли, що шукали душі хлопятка.,Як же вмер Ірод, ось являєть ся ангел Господень уві снї Йосифу в Єгиптї,Z+-Чути в Рамі голосїннє і плач і тяжке наріканнє: Рахила плаче по дітях своїх, і не дає розважати себе, бо їх нема вже.o*WТоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:)/Бачивши тоді Ірод, що мудрцї насьміялись із него, розлютував ся вельми, та й послав повбивати всїх дїтей у Витлеємі й у всіх гряницях його, од двох років і меньще, по тому часу, що про него він пильно довідував ся в мудрцїв.u(cІ пробував там аж до смерти Іродової, щоб справдилось, що сказав Господь через пророка, глаголючи: Із Єгипту покликав я сина мого.
'
Він же, вставши, взяв хлопятко й матїр його в ночі, та й пійшов у Єгипет.
&
Як же вони вийшли, ось ангел Господень являєть ся Йосифові вві снї, глаголючи: Встань, візьми хлопятко й матір його, та втїкай в Єгипет, і перебудь там, поки сповіщу тебе; бо Ірод шукати ме хлопятка, щоб убити його.(%IІ, бувши остережені вві снї, не вертатись до Ірода, вернулись в свою землю иншим шляхом.*$MІ, ввійшовши в господу, знайшли хлопятко з Мариєю, матїрю його, й, припавши, поклонились йому; й, відкривши скарби свої, піднесли йому дари: золото, ладан і миро.m#S
Побачивши ж вони зорю, зрадїли вельми великою радостю.u"c Вони ж, вислухавши царя, вийшли; коли се зоря, що бачили на сходї, йде поперед них, поки прийшла та й стала зверху, де було хлопятко.!'І послав їх у Витлеєм, і каже: Йдїть та розпитайтесь пильно про те хлопятко; а як знайдете, принесіть менї звістку, щоб і мені пійти поклонитись йому.- SЗакликавши тодї Ірод тайкома мудрцїв, пильно в них випитував, якого часу показалась зоря.І ти, Витлееме, земле Юдина, нїчим не гірша єси між князями Юдиними; бо з тебе прийде гетьман, що страшинувати ме над народом моїм Ізраїлем.Вони ж казали йому: В Витлеемі Юдейському, бо ось як написано в пророка:0YІ, зібравши всіх архиєреїв і письменників людьских, допитував ся в них, де Христу родити ся.q[Почувши ж цар Ірод, стрівожив ся, і ввесь Єрусалим із ним.?wговорячи: Де нарождений цар Жидівський? бачили бо ми зорю його на сході, й прийшли поклонитись йому.2 _Як же народивсь Ісус у Витлеемі Юдейському за царя Ірода, прийшли мудрцї зі сходу в Єрусалим, !і не знав її, аж поки вона вродила сина свого перворідня, і дав йому імя Ісус.B Прокинувшись тодї Йосиф од сна, зробив так, як ангел Господень повелїв йому, й узяв до себе жінку свою;3 aОсь дїва матиме в утробі, і вродить сина, і дадуть йому імя Емануіл, що перекладом є: 3 нами Бог. 1Усе ж се стало ся, щоб справдилось, що промовив Господь через пророка, глаголючи: +І вродить вона сина, і даси йому імя Ісус; бо він спасе людей своїх од гріхів їх.S !Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе, сину Давидів, не бій ся взяти до себе Марию, жінку твою; бо що в нїй зачалось, те від сьвятого Духа.3 aЙосиф же, чоловік її, будучи праведний, і не хотячи ославити її, хотїв був потай відпустити її." ?Різдво ж Ісуса Христа стало ся так. Скоро Його матїр Марию заручено Иосифові, перш ніж вони зійшли ся, постережено, що вона пала в утробі від сьвятого Духа.@ {То всїх родів од Авраама до Давида чотирнайцять родів; а від Давида до переселення у Вавилон чотирнайцять родів; і від переселення у Вавилон до Христа чотирнайцять родів.( Kа Яков породив ЙосиФа, чоловіка Мариїного, що від неї родивсь Ісус, на прізвище Христос. !а Єліюд породив Єліазара; а Єліазар породив Маттана; а Маттан породив Якова; а Азор породив Садока; а Садок породив Ахима; а Ахим породив Єліюда;
-
а Заровавель породив Авіюда; а Авіюд породив Єліякима; а бліяким породив Азора;; qа після того, як переселено їх у Вавидон, Єхонїя породив Салатиїла, а Салатиїл породив Зоровавеля; а Йосія породив Єхонїю та братів його, під час переселення у Вавилон;
а Єзекія породив Манассію, а Манассія породив Амона; а Амон породив Йосію; а Озія породив Йоатама; а Йоатам породив Ахаза; а Ахаз породив Єзекію;
а Аса породив Йосафата; а Йосафат породив Йорама; а Йорам породив Озію; а Соломон породив Ровоама; а Ровоам породив Авію; а Авія породив Асу; а Єссей породив Давида царя; а Давид цар породив Соломона від Урієвої;% Eа Салмон породив Вооза від Рахави; а Вооз породив Овида від Рути; а Овид породив Єссея; %а Арам породив Аминадава; а Амннадав породив Насона; а Насон погодив Салмона;% Eа Юда породив Фареса та Зару від Тамари; а Фарес породив Єсрома; а Єсром породив Арама; -Авр } r g D ٷn ; J U W ! U c + ڤx W 2 Z . M ? ~ / Óf Ē: ő
Əh ǎ0 Ȍg ɋ8 ʊ ˈB ̇ ͅD b .
vlbXND:0&~~~~~~~~~~~~~z~o~d~Y~N~C~8~-~"~~~}}}}}}}}}}}}~}s}h}]}R}H}=}2}'}}}|||||||||||||w|l|a|V|K|@|6|+| ||
{{{{{{{{{{{{{{{p{e{Z{O{D{9{.{#{{
{zzzzzzzzzzzzzznzbzVzJz>z2z&zzzyyyyyyyyyyyysygy[yOyCy7y+yyyxxxxxxxxxxxxxxlx`xTxHx